VANGUARDIA DE SALTILLO

La joven que corrigió pronunciación de Zara comete un error en nuevo VIDEO; la Red no lo perdona

17/09/2020 - 4:26 pm

La joven compartió un video en redes sociales para pedir ayuda a sus seguidores, sin embargo cometió un error en su pronunciación lo que que generó un sinnúmero de críticas y correcciones por parte de los usuarios.

Saltillo, 17 de septiembre (Vanguardia).- La tiktoker Paris Danielle, conocida por “corregir” a las personas para que se enseñen a pronunciar “bien” algunas marcas de ropa, calzado o comida en inglés fue criticada y corregida por usuarios de redes sociales luego de que compartiera un video pronunciando mal una palabra en español.

Y es que la joven subió a su cuenta de TikTok una grabación donde al borde de las lágrimas pide a sus seguidores que le ayuden a recuperar su cuenta de Instagram ya que pasó el acceso a su cuenta a otra persona que se apoderó del perfil.

Lo que hizo que se desatara la polémica fue que mientras pedía ayuda, se le escapó un ‘haiga’ en vez de ‘haya’ al querer dar opciones de como denunciar al usuario que le robó su cuenta.

“Hola, oigan… de verdad que nunca les pido nada, pero me acaban de quitar mi cuenta de Instagram. Súper tonta le pase mi contraseña a alguien. Claro que si suben algo a mi historia o algo obvio no soy yo.

“Y también quería decir que si me pueden ayudarme denunciándola y diciendo que me la robaron. No sé qué opciones haiga. Por favor se los ruego”, dijo en el video.

Como era de esperarse, los internautas no dudaron en atacarla y recalcar su error al momento de hablar.

“Nenis: NO se dice ‘haiga’, se dice ‘haya’, señalaban algunos usuarios.

LA POLÉMICA DE ZARA

Danielle causó polémica en redes sociales semanas atrás luego de pedir a sus seguidores pronunciar como ella de manera correcta los nombres de diversas marcas.

En uno de sus videos la tiktoker menciona la fomra ‘correcta’ de pronunciar las marcas en ingles, entre las que destaca: “No es Zara, es Sarah” y continúa ocn otras marcas populares ocmo H&M, Banana Republic, Aeropostale y Forever 21.

Sin embargo, una usuaria de España se atrevió en ese momento a corregir a Danielle, explicando que la marca Zara es de origen español, por lo que no requiere de una pronunciación diferente.

ESTE CONTENIDO ES PUBLICADO POR SINEMBARGO CON AUTORIZACIÓN EXPRESA DE VANGUARDIA. VER ORIGINAL AQUÍ. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN.

en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video