Poetas musicalizados: Un asunto de letra y música en armonía

06/06/2015 - 12:05 am
César Vallejo, el gran poeta peruano, también llegó al disco. Foto: Especial
César Vallejo, el gran poeta peruano, también llegó al disco. Foto: Especial

Ciudad de México, 6 de junio (SinEmbargo).- Suele decirse que la poesía no necesita de música. Que la poesía es música en sí misma. Sin embargo, en nuestro idioma –y no solo en nuestro idioma, claro está- ha habido numerosos casos donde cantautores de prestigio y fama han querido trasladar al disco su pasión por algún poeta determinado.

Los resultados han sido casi siempre meritorios y el trabajo en cuestión ha logrado convertirse la mayoría de las veces en un clásico de nuestro cancionero, como si fuera el reflejo de un arte en el que el diálogo refuerza la palabra escrita y ésta resalta el color de las melodías implicadas.

Aquí van nuestros favoritos, pero hay más, muchos más.

SD_01JOAN MANUEL SERRAT / MIGUEL HERNÁNDEZ

Un disco de 1972 que el “Nano” llevó a cabo en su mejor momento, deslumbrando a propios y extraños contando una historia de arte y sangre alrededor de Miguel Hernández (1910-1942), el perseguido poeta español, uno de los más relevantes del siglo XX.

“En Orihuela, su pueblo y el mío, se ha muerto como de un rayo, Ramón Sijé, a quien tanto quería”, cantaba Serrat en “Elegías” y esos versos se han hecho inolvidables.

SD_02JOAN MANUEL SERRAT / ANTONIO MACHADO

Otra vez Serrat. Otra vez un clásico del artista catalán en sus primeros tiempos. Se trata de un disco de 1969, que hizo clásico aquello de “Todo pasa, todo queda, pero lo nuestro es pasar”.

Son los versos de Antonio Machado (1875-1939), dueño de una obra que entre el modernismo y el simbolismo romántico, enalteció la literatura en español.

SD_03PEDRO GUERRA / ÁNGEL GONZÁLEZ

La palabra en el aire se llama el disco que el canario Pedro Guerra dedicó al poeta Ángel González, dio a conocer en el 2002.

Se trata de un trabajo que poeta y músico hicieron juntos, cinco años antes de que el escritor falleciera en Madrid en 2008. González había nacido en 1925 en Oviedo y dejó un gran legado literario, construyendo versos en lenguaje coloquial y temática social que le valieron, entre otros importantes premios, el Príncipe de Asturias en 1985.

SD_04PACO IBÁÑEZ / JOSÉ AGUSTÍN GOYTISOLO

José Agustín Goytisolo (1928-1999) perteneció a la Generación de los ’50,  junto a escritores como Ángel González, José Manuel Caballero Bonald y José Ángel Valente, entre otros.

Unió poesía y compromiso político y se suicidó arrojándose por la ventana de su departamento. En 2004, el cantautor Paco Ibáñez le dedicó un disco íntegro, desde donde hizo clásica la famosa “Palabras para Julia”, una canción que ha sido “versionada” por artistas de varias partes del mundo.

SD_05PACO IBÁÑEZ / PABLO NERUDA

La poesía del chileno Premio Nobel Pablo Neruda (1904-1973) se caracteriza entre otras cosas por la musicalidad, un hecho que de todos modos no ha impedido que sus versos llegaran al disco, entre otros, por el ya mencionado Paco Ibáñez, que le dedicó un álbum en 1997.

“Puedo escribir los versos más tristes esta noche”, “Todo en ti fue naufragio”, “Me gusta cuando callas”: las palabras nerudianas que se grabaron con fuerza en nuestro corazón cobran alas en la voz del cantautor español.

SD_06PACO IBÁÑEZ / GEORGE BRASSENS

Aunque George Brassens (1921-1981) no fue un poeta en el concepto clásico, sino un cantautor, uno de los más importantes en la lengua francesa, sus canciones tienen un alto valor literario.

Así lo demuestra el disco de Ibáñez que, con traducciones de Pierre Pascal, dio a conocer en 1979.

SD_07RUBÉN RECHES / GEORGE BRASSENS

Es una verdadera rareza discográfica, tal vez inconseguible, pero vale la pena rastrearlo y disfrutar la particular sensibilidad del cantante y poeta argentino para traducir en emociones fuertes las no menos potentes palabras de Brassens.

Se trata de un trabajo de 1997, en el que Reches –gran traductor además de François Villon- en el que tradujo e interpretó 12 canciones del juglar francés. Su hijo, Ricardo Reches, también cantante, ha seguido con la tradición familiar de interpretar a Brassens en español.

SD_08ENRIQUE MORENTE / FEDERICO GARCÍA LORCA / LEONARD COHEN

El gran cantaor Enrique Morente (1942-2010) se fue quizás antes de tiempo y el mundo del flamenco no deja de llorar su partida.

Por suerte, su legado discográfico es lo suficientemente meritorio como para eternizarlo en el oído de los que gustan de la buena música.

Uno de esos trabajos es Omega, de 1996, de esos para llevarse a la isla desierta y que Morente realizó con el grupo de rock granadino Lagartija Nick. Se trata de 13 temas, la mayoría de los cuales corresponden a poemas de Federico García Lorca (1898-1936) e incluyen dos musicalizaciones dedicadas a poemas de Leonard Cohen.

SD_09ZECA BALEIRO / HILDA HILST

Aunque está en portugués, cualquier verso que se capte intuitivamente de Ode Descontínua e Remota para Flauta e Oboé – De Ariana para Dionísio, un disco publicado por el artista brasileño Zeca Baleiro en 2003, servirá para ponerse en contacto con la poesía trascendente de la gran Hilda Hilst (1930-2004).

La escritora pudo disfrutar el más que honroso homenaje de Zeca, mediante un álbum íntegramente cantado por mujeres. Una joya.

SD_10LUIS ENRIQUE ALVIZURI / CÉSAR VALLEJO

César Vallejo (1892-1938), nacido en Lima y muerto en París, es uno de los más grandes poetas latinoamericanos.

El jueves 10 de abril del 2008, la revista Caretas, con auspicio de UCV (Universidad César Vallejo), ofreció a sus lectores el CD Vallejo. 10 poemas inmortales musicalizados. Voz y guitarra de Luis Enrique Alvizuri.

 

Mónica Maristain
Es editora, periodista y escritora. Nació en Argentina y desde el 2000 reside en México. Ha escrito para distintos medios nacionales e internacionales, entre ellos la revista Playboy, de la que fue editora en jefe para Latinoamérica. Actualmente es editora de Cultura y Espectáculos en SinEmbargo.mx. Tiene 12 libros publicados.
en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video