ENTREVISTA | El mercado del arte, único intercambio internacional no regulado: L.S.Hilton

14/10/2017 - 12:04 am

Dómina es una novela exitosa y pone el centro en todo ese mercado del arte que la autora conoce de primera mano. Tras licenciarse en Oxford, estudió historia del Arte en París y Florencia y ha trabajado como periodista, crítica de arte y locutora. Por lo tanto, entre cuadros y esculturas, ha realizado esta aguda y sofisticada trilogía que se ha convertido en todo un fenómeno editorial, publicado en más de treinta países.

Ciudad de México, 14 de octubre (Sin Embargo).- El pasado de Judith Rashleigh la persigue de nuevo. Un juego frenético en el que, ahora, si no gana, muere.

Judith Rashleigh nos ha demostrado cómo, gracias a su trayectoria sangrienta, ha podido pasar de ser una becaria explotada en una casa de subastas a convertirse en una marchante de arte internacional. Sí, Judith ha dejado una estela de sangre en su camino, pero su nueva vida como galerista en Venecia, rodeada de elegancia y codicia, representa todo lo que siempre ha querido ser. Y, además, a puerta cerrada, la alta sociedad ofrece un montón de lujuriosas actividades de las que Judith continúa disfrutando.

Ese es el personaje de Dómina, una novela sangrienta y que sigue a Maestra, la primera historia que ha sacado del anonimato a L.S.Hilton.

Hemos hablado con la autora, en un intento de ver si estas novelas tan exitosas y tan macabras forman parte de una nueva moda entre las autoras inglesas. La respuesta tiene que ver con Agatha Christie, es decir, con el pasado donde las escritoras ya habían asumido su libertad para hablar de lo que quieren.

–¿Es Dómina un estudio sobre la culpabilidad?

–No creo que Judith realmente experimente la culpa, sino que puede entenderla intelectualmente, pero no sentirla emocionalmente. Sin embargo, hay ciertas conexiones viscerales a su pasado en Dómina que quería sacar y definitivamente hay relaciones con la sociopatía y el trauma.

–¿Judith Rashleigh debe su condición actual de comerciante a su largo y sangriento pasado?

–En Inglaterra usamos un bonito lema para el libro: “La gente mataría por la vida que tiene” ¡Creo que lo resume bastante bien!

–¿Su pasado será descubierto por un futuro verdaderamente aterrador?

–Acabo de terminar de escribir el tercer y último libro de la serie, Ultima. Creo que su futuro es sorprendente.

–¿Cuál es el mundo del arte para ti?

­–El mercado del arte es el único intercambio internacional no regulado del mundo: atrae la avaricia, la ambición y la corrupción como ninguna otra. Siempre he estado fascinada por el nexo de riqueza y patrocinio que representa históricamente -se piensa en los Medici en Florencia, por ejemplo, o Louis XIV en Francia- y el hecho es que el arte a grandes dimensiones es a menudo fomentado por la tiranía y la explotación. En ese sentido, Dómina tiene mucho que ver con el precio de la estética, la forma en que la belleza y los valores artísticos están comprometidos por el dinero.

–¿Qué tan bien conoce el mundo del arte?

–He trabajado brevemente en una casa de subastas y todavía escribo sobre arte y exposiciones para periódicos y revistas. Me esfuerzo por conocer los detalles del mundo del arte, necesitamos creer en Judith como experta y verla haciendo su trabajo.

–¿Has visto un verdadero Caravaggio o sólo hay copias de Caravaggio?

–Tuve la suerte de trabajar en una importante muestra dedicada a Caravaggio el año pasado, “Attorno a Caravaggio”, en la Pinacoteca di Brera en Milano, así que tuve el privilegio de pasar un montón de tiempo muy cerca dee las obras. Todavía hay algunos que espero ver de verdad, aunque sólo hay alrededor de 80 en el mundo.

–¿El mercado del arte también alimenta el mercado del arte falso? Siempre que vemos una muestra aquí pensamos: ¡Cuán buenas son las falsificaciones!

–Según algunas estimaciones, alrededor del 30% del arte en los principales museos es falso. El propio Miguel Ángel falsificó esculturas “clásicas” al comienzo de su carrera. El mercado de falsificaciones es enorme y hay una constante carrera tecnológica entre los falsificadores y las casas de subastas -la ciencia es increíblemente sofisticada-, pero como Judith observa en Dómina, la arma más fuerte del falsificador es la necesidad del comprador de creer.

–¿Hay una nueva literatura inglesa, una nueva corriente de novela negra en su país escrita por mujeres?

–No creo que haya una “nueva” literatura cuando se piensa en la tradición gótica del siglo XVIII, muchas de las novelas más exitosas en el género fueron escritas por mujeres y de Agatha Christie a Patricia Highsmith siempre ha habido escritores de thriller exitosos que lo hacen en inglés. Tal vez lo que es diferente es la percepción de que las mujeres están abordando temas más oscuros. Pero me parece exasperante cuando la gente habla de escritoras como si fueran una categoría separada: la ficción es ficción, independientemente del sexo, la raza o cualquier otra cosa.

–¿Es Maestra una historia diferente para la industria cinematográfica?

–No, el guión es bastante fiel al libro.

–Hay escritores que no quieren trabajar en el guión. ¿Cómo ha sido tu participación?

–De ninguna manera. No soy un guionista y es una habilidad completamente diferente. Estoy colaborando con Erin Cressida Wilson en el guión de la película. Además, es tan interesante tener la oportunidad de ver tu trabajo interpretado por alguien más. Dómina ha sido comprada por televisión, así que quizá sea una posibilidad

Mónica Maristain
Es editora, periodista y escritora. Nació en Argentina y desde el 2000 reside en México. Ha escrito para distintos medios nacionales e internacionales, entre ellos la revista Playboy, de la que fue editora en jefe para Latinoamérica. Actualmente es editora de Cultura y Espectáculos en SinEmbargo.mx. Tiene 12 libros publicados.
en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video