Los mayas inspiran telenovela y película rodada en su idioma

20/04/2013 - 10:27 am

Ciudad de México, 20 abr (dpa) – México asistirá próximamente al estreno de una telenovela y una película habladas en lengua maya y actuadas por indígenas de la península de Yucatán, al sur del país. El proyecto, “Baktún”, fue producido y dirigido por Bruno Cárcamo, un documentalista que trabaja con comunidades mayas y se considera un apasionado de dicha cultura indígena milenaria.

La telenovela será el primer serial televisivo hablado en lengua maya y protagonizado por indígenas del sureste de México que se interpretan a sí mismos.

En el estado de Quintana Roo, donde se concentra una gran parte de indígenas mayas, “Baktún” podrá ser vista por el sistema de televisión estatal. La telenovela consta de 24 capítulos e inicialmente podrá ser vista en YouTube y en teléfonos móviles.

“La gente no lo quiere creer, pero los indígenas mayas utilizan más los celulares que la televisión”, dijo a dpa el cineasta, al tiempo que afirmó que “en los pueblos mayas de México aman las telenovelas por sobre todas las cosas porque les encanta el drama”.

Cárcamo aseguró que la lengua maya duerme de 6 a 8 de la noche, porque “a esas horas toda la gente está viendo en televisión su telenovela favorita, donde todos hablan en castellano y nadie habla el maya”.

El artífice del proyecto explicó además que la película será exhibida en las próximas semanas en los lugares donde fue filmada, en comunidades aisladas de Tihosuco, Sacalaca y X-Cabil “donde la modernidad llega a cuenta gotas”. Como en dichos sitios no hay cines y en algunos ni siquiera energía eléctrica, el productor y director e montará un cinema itinerante.

“Nosotros llevaremos todo, una salita de cine, lonas, proyectores, incluso nuestra propia comida, porque de por sí no tienen ni para comer”, señaló.

Sólo hay una película que ha sido filmada antes en lengua maya, la producción estadounidense “Apocalypto”, de Mel Gibson, filmada en la selva del estado mexicano de Veracruz en 2006.

Además, “Baktún”, telenovela y película, se proyectarán como parte de un intercambio académico con las universidades interculturales en Bolivia y en Perú, entre el 20 y el 27 de mayo. También formará parte del Festival de cine independiente en Nueva York, en agosto, y esperan ser aceptados en la próxima edición el Festival Internacional de Cine de Cartagena, Colombia.

En China y en Japón “existe un gran interés por el proyecto”, afirmó el director, que espera poder visitar esos dos países en junio o julio próximos.

Inicialmente, con “Baktún” Cárcamo quiso explicar a la gente que no existen profecías sobre el fin del mundo, como se especuló en diciembre de 2012, cuando en realidad lo que se dio fue “el fin de la llamada cuenta larga y el inicio de otro ciclo de vida para los mayas”.

Luego, el proyecto se convirtió en un buen pretexto para hablar de los problemas interculturales del mundo maya, como es la pérdida de la identidad y el idioma y la migración a Estados Unidos.

“Si se pierde una lengua no sólo se pierden palabras, se pierde un pueblo entero y eso puede suceder con los pueblos mayas de Yucatán”, dijo Cárcamo.

en Sinembargo al Aire

Opinión

Opinión en video

más leídas

más leídas